ИНЪЕКЦИЯ “ТЕАРТ”: ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОСНУТЬСЯ

Пятница, Сентябрь 25, 2015 | ТЭГІ: афіша , спектакль

Светлана Улановская

Международный форум театрального искусства “ТЕАРТ” по праву считается главным театральным событием года. Нынешний фестиваль представит не только широкую панораму лучших европейских спектаклей, но и насыщенную программу беларусских постановок, а также сопутствующих мероприятий (творческие встречи, дискуссии и обсуждения спектаклей, мастер-классы). Сделать выбор при таком разнообразии событий — практически непосильная задача. Тем не менее ниже предлагаю свои размышления-рекомендации по поводу отдельных спектаклей “ТЕАРТа-2015”.

“Донка — послание Чехову” / режиссер-постановщик Даниэле Финци Паска (Лугано, Швейцария)

Компания Финци Паска и Международный театральный фестиваль имени А.П. Чехова в сотрудничестве с театром Види-Лозанн.

Мировая премьера спектакля “Донка — послание Чехову” состоялась 29 января 2010 года в рамках Международного театрального фестиваля имени А.П. Чехова (Москва) и была приурочена к 150-летию русского классика. Однако постановка Даниэле Финци Паска, клоуна и режиссера итальянского происхождения из Швейцарии, не является жизнеописанием Чехова.

“Донка” — это спектакль-путешествие по мотивам чеховских пьес и собственных воспоминаний.

Отзвуки детства, атмосфера уличных праздников и ребяческих дурачеств, мир иллюзий и сказок, сновидений и фантазий — все это призрачными ассоциативными связями переплетается друг с другом и с Чеховым, создавая многослойное, насыщенное смыслами художественное пространство спектакля.

“Донка — послание Чехову”, реж. Даниэле Финци Паска

“Донка — послание Чехову”, реж. Даниэле Финци Паска

“Я — собиратель мгновений, маленьких деталей, маленьких подробностей. Мой театр — это театр образов, которые наслаиваются друг на друга и не всегда выстраиваются в прямую линию, чтобы следовать по очереди, один за другим. Они все время что-то напоминают, на что-то намекают, а мы делаем вид, что верим, что именно так оно и было на самом деле. Я люблю тишину, паузы, моменты ожидания, возможно потому, что все эти годы я занимался поисками ощущения легкости на сцене. Я решил открыть для себя Чехова в таком же ключе, стараясь найти разные маленькие подробности и детали — как в его жизни, так и на страницах его работ. И не только это. Мне захотелось придать форму той тишине, которая содержится в его дневниках, мне захотелось создать образы на основе его записей”, — говорит режиссер о своем спектакле [1].

Поскольку Чехов был врачом и чахоточным больным, сквозным настроением “Донки” становится тема хрупкости и эфемерности человеческой жизни. Финци Паска словно запускает удочку-донку в озеро чеховских мотивов (донка — удочка с бубенчиком для глубокой воды, а Чехов, как известно, очень любил ловить рыбу) и извлекает из него что-то свое, вписывая личные воспоминания в пространство коллективной памяти.

“Донка — послание Чехову” дает возможность по-новому взглянуть на театр, ощутить призрачность и мобильность его границ. Спектакль создан в эстетике нового цирка, где театральное и цирковое искусство взаимодействуют на равных. Неотъемлемый от цирка трюк выступает здесь не целью, а средством, превращаясь в театральную метафору, о чем красноречиво пишет критик Дина Годер: “Цирк с его карнавальностью, умением сопротивляться силе земного притяжения и любовью к невозможному, попадая на театральное поле, создает свой мир, где взлеты, падения и превращения перестают быть трюками, а становятся театральными метафорами и рассказывают о счастье, о мечтах, об одиночестве и боли. Даже о бедствиях, болезнях, отчаяньи, смерти — как настоящий театр” [2].

Когда: 29 и 30 сентября, 19.00
Где: Беларусский республиканский театр юного зрителя (ул. Энгельса, 26)

“Латышская любовь” / режиссер-постановщик Алвис Херманис / Новый рижский театр (Рига, Латвия)

Спектакль “Латышская любовь” (2006) Алвиса Херманиса воспринимается продолжением его же “Латышских историй”, поставленных двумя годами ранее. И в первой, и во второй работе исследуется современное латвийское общество эпохи перемен. И та, и другая выполнены в жанре verbatim и основаны на узнаваемых фрагментах реальности. Первоисточником “Латышской любви” также послужили своеобразные документы — объявления о знакомствах, публикуемые в газетах. На их основе актеры сочинили сценки, смешные, нелепые и трагикомичные житейские ситуации (авторами спектакля наряду с режиссером выступили актеры театра Гуна Зариня, Байба Брока, Вилис Даудзиньш, Гиртс Круминьш, Каспарс Знотиньш), фантазируя о том, как могла бы сложиться встреча этих одиноких, тоскующих по любви и доверительному, искреннему общению людей.

“Латышская любовь”, реж. Алвис Херманис

“Латышская любовь”, реж. Алвис Херманис

“Эту пьесу мы написали вместе с актерами, — рассказывает Алвис Херманис. — Нас вдохновили объявления о знакомствах, которые публикуются в латышских газетах. Это единственные документальные фрагменты, которые вплетены в текст пьесы. Все остальное — наши фантазии на эту тему. Читая эти объявления, мы с актерами пытались представить, что это за люди, как они выглядят, как они разговаривают и какая на самом деле их жизнь, спрятанная за лаконичными строками объявлений о знакомстве. По сути мы воспринимали эти объявления как зашифрованные автобиографии, потому что за каждым из них стоит целая жизнь. К тому же, очевидно, это драматичная жизнь, с одиночеством и отчаянием, которые и заставили написать это объявление. Потом мы с актерами стали придумывать ситуации, в которых эти люди могли бы встретиться друг с другом. В результате мы с помощью метода импровизации написали много маленьких пьесок на тему первой встречи” [3].
Артисты Херманиса в спектакле демонстрируют высший актерский пилотаж! Трудно поверить, что тринадцать историй любви и населяющие их двадцать семь героев сыграны всего лишь пятью артистами.

Типичный для постановочной эстетики режиссера синтез точно подмеченных, гиперреалистических деталей и условных приемов, жизнеподобия и гротеска является определяющим и для “Латышской любви”. Как отмечает театральный критик Павел Руднев: “Алвис Херманис был всегда „новодрамовцем„. Для его театра характерны документальность и натурализм, безжалостность по отношению к зрителю в изображении неприглядных сторон быта, резкие театральные ходы и полнейшее отсутствие желания в театр играть, играться, манерничать, представляться. В его режиссерской голове принцип правды лежит выше принципа игры. Его спектакли естественны, жизненны, словно все построены в стиле verbatim. Херманис — театральный документалист“ [4].

Как и в „Долгой жизни“, „Соне“, „Латышских историях“, „Звуке тишины“, Алвис Херманис делает гуманистический спектакль, где частная история становится аллегорией жизни поколения, создавая обобщенный портрет нации рубежа веков.

Причем не только латышской. До боли знакомые типажи, узнаваемые детали быта отсылают к не успевшему покрыться патиной времени нашему общему советскому прошлому, которое Херманис умеет реставрировать на сцене как никто другой.

Когда: 30 сентября и 1 октября, 19.00
Где: Беларусский государственный молодежный театр (ул. Козлова, 17)

„Онегин“ / режиссер-постановщик Тимофей Кулябин / Новосибирский государственный академический театр „Красный факел“ (Новосибирск, Россия)

Имя Тимофея Кулябина, в связи с печально знаменитым делом „Тангейзера“, в минувшем сезоне оказалось в эпицентре не только театральной, но и судебной хроники. Однако постановщик знаменит не только этим спектаклем. Сегодня Тимофея Кулябина называют одним из лучших и востребованных российских режиссеров нового поколения. Ему свойственны остросовременный взгляд на классику, отказ от стереотипных схем восприятия и свобода постановочной интерпретации, вписанность личностных рефлексий в отношении к человеку и миру во вневременной, архетипический контекст, синтез театральных и кинематографических приемов в постановочном решении спектаклей. Все это в полной мере проявилось в „Онегине“, получившем первую в истории Новосибирского государственного академического театра „Красный факел“ (с 2015 г. Тимофей Кулябин является главным режиссером этого театра) „Золотую маску“.

Набившее оскомину выражение „Пушкин — наше все“ не является аксиомой для режиссера. В „Онегине“ Кулябин избавляется от шлейфа традиции и клише, которые за два века наросли вокруг этого произведения: „энциклопедия русской жизни“, „эпоха балов и дуэлей“, „пушкинский Петербург“ и т.п.
Ленский – Сергей Богомолов

„Онегин“ , реж. Тимофей Кулябин

Он лишает спектакль узнаваемых знакообразов среды и эпохи романа, сосредотачивая внимание на характерах, взаимоотношениях и поступках четверых героев. В результате столь радикальной трансформации мы становимся свидетелями не псевдоисторического костюмированного зрелища, а горькой и ироничной истории про современных молодых людей.

Когда: 12 и 13 октября, 19.00
Где: Республиканский дворец культуры профсоюзов (пр. Независимости, 25)

„Vasen-Extasen“ / хореография Ольги Лабовкиной в соавторстве с артистами, постановка Ольги Лабовкиной / театр танца „Karakuli“ (Минск, Беларусь)

„Vasen-Extasen“, на мой взгляд, — этапная работа в контексте творчества Ольги Лабовкиной. Именно в этом перформансе сконцентрированы тенденции и приемы, рассредоточенные в ряде последних работ хореографа. Среди них: отказ от нарративности и броских театральных эффектов, акцент на визуальной репрезентации тела и движения, символизация жеста, обращение к композиционным приемам других искусств (кино, изобразительного искусства, фотографии). Традиционное использование танца как ритмично организованной последовательности движений в „Vasen-Extasen“ уступает место присутствию перформера „здесь и сейчас“, самодостаточности телесных действий, интенсивности коммуникации, включающей в общий эксперимент и артиста, и зрителя. Очень метко подобный способ взаимодействия между сценой и залом охарактеризовал французский хореограф Жером Бель: „Моя работа — не просить перформера танцевать, это сознание аудитории танцует“.

KA_ (8 of 81)

„Vasen-Extasen“, хор. Ольга Лабовкина

Название работы заимствовано из одноименной экспозиции фотохудожников Анны и Бернхарда Блюм, размещенной в Музее современного искусства во Франкфурте. „Основным полем исследования в перформансе является уход от нормального повседневного состояния сознания и тела. Абсолютная включенность, состояние вне-чувственного и вне-интеллектуального созерцания, пребывание в напряженной безосновательности — не эти ли моменты и ощущаются как единственно дающие жизнь? Нечаянно падающая ваза — что есть быстротечный экстаз движения всех ее частей перед тем, как разбиться, стать осколками и завершить свое существование?“ — поясняет Ольга Лабовкина основную идею своей работы [5].

По характеру воздействия „Vasen-Extasen“ можно сравнить с музыкой минималистов.

Монотонный темпоритм, „динамичная статика“, репетитивность пластических мотивов, медитативное течение энергии, помноженные на сонористические темброзвучности саунд-проекта „Aortha“, создают трансовый, гипнотический эффект, требуя от зрителя непременной вовлеченности, включенности в происходящее.

Когда: 1 октября, 21.00
Где: Республиканский театр беларусской драматургии (ул. Кропоткина, 44)

„Интервью с ведьмами“ / постановка и хореография Евгения Корняга / Беларусский государственный театр кукол (Минск, Беларусь)

Черная комедия „Интервью с ведьмами“ по мотивам сказок братьев Гримм — первый репертуарный спектакль Евгения Корняга. Эта постановка наглядно репрезентирует, как видоизменилось творческое мышление режиссера в течение последних лет. Если в ранних работах главным посредником между сценическим действием и физическим присутствием зрителя выступают тело и актерская пластика, то сегодня Евгений Корняг любит смешивать жанры и выразительные приемы различных сценических практик. В этом смысле „Интервью с ведьмами“ представляет собой парадоксальный микст театра объекта и театра художника, мюзикла, рок-оперы, модного дефиле, ток-шоу, драматического и пластического театра. Подобная эклектика рождает многослойность художественного высказывания, наделяя сценическое действие концептуальной разомкнутостью смысла.

Огромная роль в визуализации концептуального замысла спектакля принадлежит сценографии Татьяны Нерсисян. Художница дематериализует сценическое пространство, создавая абстрагированное, иносказательное место действия и тем самым лишая хронотоп спектакля однозначности смысловых значений. Акценты ставятся резкой переменой света — заливкой фона зловеще-черным, зеленым, красным, ядовито-фиолетовым. В результате пространство сцены превращается то в склеп, то в готический клуб, то в телестудию.

1

„Интервью с ведьмами“, пост. Евгения Корняга

 

“Театр — явление современное. Это всегда „здесь и сейчас„“, — утверждает Евгений Корняг. „Интервью с ведьмами“ — яркое подтверждение сказанному. Фантасмагория и реальность, быль и вымысел здесь намертво переплетены. „Страшные сказки“ братьев Гримм для режиссера — лишь отправной пункт в размышлении о мироощущении современного человека, а в монологах ведьм угадываются „болевые точки“ дня сегодняшнего: агрессия, насилие, зависть, доносительство, гендерные фрустрации, аборты, поскольку

Евгений Корняг — один из немногих, кто не боится „вскрывать“ в своих спектаклях те больные вопросы и „язвы“ социума, которые вытесняются на периферию, пребывают в „закадровом пространстве“ самосознания современного беларусского общества.

Что и делает постановки режиссера исключительным явлением в контексте театрального искусства Беларуси.

Когда: 1 октября, 19.00
Где: Беларусский государственный театр кукол

Безусловно, выбранные спектакли не исчерпывают все разнообразие программы „ТЕАРТа“. „Враг народа“ Томаса Остермайера, „Matchatria“ Юи Кавагути, „Жизнь и судьба“ Льва Додина, „Танец Дели“ Дмитрия Волкострелова — каждая из этих и многих других постановок форума заслуживает отдельного разговора. Хочется надеяться, что „инъекция“ „ТЕАРТа“ с течением времени окажет преображающий эффект на состояние беларусского театра.

Имею в виду прежде всего репертуарный театр, вот уже который год пребывающий в ситуации художественной резервации и безвременья. Может быть, настало время проснуться?

Светлана Улановская

[1] Сайт Международного театрального фестиваля имени А.П. Чехова: http://www.chekhovfest.ru/fest/2010/spec/541/.
[2] Годер, Д. Художники, визионеры, циркачи: Очерки визуального театра / Д. Годер. — М.: Новое литературное обозрение, 2012. — С. 181.
[3] Сайт Российской национальной театральной премии и фестиваля „Золотая маска“: http://www.goldenmask.ru/spect.php?id=438.
[4] Руднев, П. Life, not life style / П. Руднев // Взгляд. Деловая газета. — Доступ через интернет: http://www.vz.ru/columns/2007/5/21/83539.print.html.
[5] Из аннотации к спектаклю „Vasen-Extasen“.

На обложке: “Донка — послание Чехову”, реж. Даниэле Финци Паска

Фотографии: пресс-служба Форума

Пакінуць каментар

Ваш email адрас не будзе апублікаваны.

Магчыма выкарыстоўваць HTML тэгі і атрыбуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>